El discreto encanto de lo cotidiano

Por Marisol Córdoba // marisol.cordoba.10@gmail.com

La muerte de la polilla y otros ensayos, de Virginia Woolf.

Traducción de Teresa Arijón. La Bestia Equilátera, 2012. 264 páginas. $ 59.

 

La Bestia Equilátera acaba de editar La muerte de la polilla y otros ensayos, libro póstumo de la escritora británica Virginia Woolf. Este volumen de ensayos fue recopilado un año después de su muerte en 1941 por su marido, Leonard Woolf, quién reunió textos publicados en diferentes diarios y también incluyó algunos inéditos.

La muerte de la polilla es una colección de veintiséis ensayos breves acerca de cuestiones cotidianas, que al pasar por el tamiz y la percepción de Woolf se tiñen de singular extrañamiento y belleza. Mostrando la cara oculta de los hechos nimios de cada día, desde salir a comprar un lápiz, contemplar el vuelo de un insecto o criticar una obra de teatro, la escritora se las arregla para mostrar interés en estos sucesos cotidianos que pasan desapercibidos para la mayoría de los mortales, pero en los que ella repara con minuciosidad y lirismo. Woolf es capaz de transformar hechos sin relevancia en una exquisita obra de arte. Desnaturalizar las cosas sencillas que ocurren habitualmente permite renovar la capacidad de asombro y darle una nueva dimensión a la percepción del mundo. En el volumen se incluye un artículo en el que Woolf recuerda que Henry James dictaba sus novelas mientras se mecía en una silla. Ella y su hermana Vanesa esperaban que alguna vez se cayera para ver si después del accidente él era capaz de retomar por sí solo las complejas, precisas e interminables frases que caracterizaban su estilo literario. Hasta que un día James se cayó, se levantó, y siguió dictando como si nada hubiera ocurrido.

Otro de los textos, “Profesiones para mujeres”, es una ponencia que Woolf leyó en The Women’s Service League de Londres. En él plantea una metáfora muy eficaz, la del Ángel de la casa, ese fantasma que no la deja escribir y al cual debe matar. Matándolo podrá librarse de los prejuicios y ataduras a los que se ve sometida por ser mujer, querer escribir y no anhelar para sí misma una vida de señora bien. Sin caer en un feminismo recalcitrante y maniqueo, propone una dialéctica impecable para pensar el rol de la mujer en la sociedad de aquel entonces, que incluso hoy resulta actual. Narra con una simpleza y sinceridad conmovedoras por qué se dedicó a escribir: “Y así fue como me hice novelista; porque por extraño que parezca, la gente te dará un automóvil si le cuentas una historia”.

La autora tiene la habilidad de otorgar trascendencia a pequeños sucesos con un manejo del lenguaje preciso y contundente, donde cada palabra tiene su propia fuerza. Esta reedición en español de uno de los libros menos conocidos y leídos de Virginia Woolf es una nueva oportunidad de abordar a esta magnífica escritora devenida en clásico. Vida y literatura se abren y comunican porque se incluyen. Woolf se ofrece al lector y sólo hay que dejarse llevar: “Tal y como la existencia había sido extraña unos minutos antes, extraña era en este momento la muerte. La muerte es más fuerte que yo”. // RT

Anuncios

1 reply »

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s